Benq MX514 Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Projektory Benq MX514. Инструкция по эксплуатации BenQ MX514 Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 72
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
Цифровой проектор
Руководство пользователя
MS513/MX514/MW516
MS513_MX514_MW516-en.book Page 1 Thursday, July 28, 2011 11:47 PM
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Podsumowanie treści

Strona 1 - Руководство пользователя

Цифровой проекторРуководство пользователяMS513/MX514/MW516MS513_MX514_MW516-en.book Page 1 Thursday, July 28, 2011 11:47 PM

Strona 2 - Содержание

Введение10Элементы управления и функцииПроектор7. Кнопки громкость / стрелки (/ Влево, / Вправо)Р ровка уровня громкости.Когда активировано экранное

Strona 3 - Правила техники безопасности

Введение 11Монтаж проектора под потолкомМы желаем вам многих часов приятной работы с проектором BenQ. Поэтому для предотвращения травм и повреждения о

Strona 4

Введение12Пульт ДУ1. InfoОтображение информации о состоянии проектора.2. Menu/ExitВключение экранного меню. Возврат в предыдущее меню, выход с сохране

Strona 5 - (0 футов)

Введение 13Датчик ИК-сигнала для пульта ДУ расположен на передней стороне проектора. Для нормальной работы пульт ДУ нужно направлять на датчик ИК-сигн

Strona 6

Введение14Замена батареи пульта ДУ1. Чтобы открыть крышку батарейного отсека, поверните пульт ДУ задней панелью вверх, нажмите на язычок крышки и сдви

Strona 7 - Введение

Установка проектора 15Установка проектораВыбор места расположенияВыбор места расположения зависит от планировки помещения и предпочтений пользователя.

Strona 8 - Комплектация

Установка проектора16Выбор размера проецируемого изображенияРазмер проецируемого изображения зависит от расстояния между объективом проектора и экрано

Strona 9 - Внешний вид проектора

Установка проектора 17Определение положения проектора для заданного размера экрана1. Выберите размер экрана.2. В таблице на стр. 18 найдите значение,

Strona 10 - Элементы управления и функции

Установка проектора18Размеры проецированияДля расчета нужного положения центра объектива данного проектора см. "Габаритные размеры" на стр.

Strona 11 - Монтаж проектора под потолком

Подключение 19ПодключениеПри подключении источника сигнала к проектору обеспечьте следующее:1. Перед выполнением любых подключений обязательно выключи

Strona 12 - Пульт ДУ

Содержание2СодержаниеПравила техники безопасности... 3Введение ... 7Функциональные возможности проектора...

Strona 13

Подключение20Подключение компьютера или монитораПодключение компьютераПроектор можно подключать как к IBM®-совместимым компьютерам, так и к компьютера

Strona 14 - Замена батареи пульта ДУ

Подключение 21Подключение источников видеосигналаПроектор требуется подключать к источнику видеосигнала только одним из описанных выше способов; тем н

Strona 15 - Установка проектора

Подключение22Подключение устройства-источника сигнала HDMIПроектор оснащен входным гнездом HDMI, которое позволяет подключать устройства-источники сиг

Strona 16 - Выбор размера проецируемого

Подключение 23Подключение устройства-источника компонентного видеосигналаПроверьте устройство-источник видеосигнала на наличие неиспользуемых выходных

Strona 17

Подключение24Подключение устройства-источника сигнала S-Video или композитного видеосигналаПроверьте устройство-источник видеосигнала на наличие неисп

Strona 18 - Проекционое расстояние

Порядок работы 25Порядок работыВключение проектора1. Подключите один конец кабеля питания к проектору, а затем вставьте вилку на другом его конце в эл

Strona 19 - Подключение

Порядок работы26Настройка проецируемого изображенияНастройка угла проецированияНа проекторе имеется 1 быстро выдвигающаяся регулировочная ножка и 1 за

Strona 20 - Подключение монитора

Порядок работы 27Использование встроенного тестового образцаВы можете отрегулировать форму изображения и фокус, отслеживая содержание входного изображ

Strona 21

Порядок работы28Коррекция трапецеидального искаженияТрапецеидальность выражается в заметном увеличении ширины верхней или нижней части проецируемого и

Strona 22

Порядок работы 29Порядок работы с менюПроектор оснащен системой экранных меню для выполнения различных настроек и регулировок.Ниже приводится краткий

Strona 23

Правила техники безопасности 3Правила техники безопасностиДанный проектор разработан и протестирован в соответствии с последними стандартами по безопа

Strona 24

Порядок работы30Защита проектораИспользование защитного кабельного замкаПроектор следует установить в надежном месте для предотвращения его кражи. В п

Strona 25 - Порядок работы

Порядок работы 31Если вы забыли парольЕсли включена функция защиты паролем, при каждом включении проектора появляется запрос на ввод шестизначного пар

Strona 26 - Настройка угла проецирования

Порядок работы325. Повторно введите новый пароль для его подтверждения.6. Для проектора был успешно установлен новый пароль. Не забудьте ввести новый

Strona 27

Порядок работы 33Выбор входного сигналаПроектор можно одновременно подключать к нескольким устройствам. Тем не менее одновременно возможно воспроизвед

Strona 28 - Нажмите /

Порядок работы34Увеличение и поиск деталейЧтобы посмотреть детали на проецируемом изображении, увеличьте его. Для перемещения по изображению воспользу

Strona 29 - Порядок работы с меню

Порядок работы 35Устройства с цифровым дисплеем, к которым относится данный проектор, благодаря цифровой обработке сигнала могут динамически растягива

Strona 30 - Защита проектора

Порядок работы36Оптимизация качества изображенияВыбор режима отображенияПроектор имеет несколько стандартных режимов отображения. Выберите режим, подх

Strona 31 - Изменение пароля

Порядок работы 37Цвет стеныВ тех случаях, когда изображение проецируется на цветную поверхность (например окрашенную стену), с помощью функции Цвет ст

Strona 32

Порядок работы38Выбор параметра Цветовая температураНабор параметров настройки цветовой температуры* зависит от выбранного типа сигнала.1. Холодный: у

Strona 33 - Выбор входного сигнала

Порядок работы 39Например, при выборе красного цвета и установке его диапазона на 0 на проецируемом изображении будет выбран только чистый красный. Пр

Strona 34 - Выбор формата изображения

Правила техники безопасности4 Правила техники безопасности (продолжение)7. В процессе работы лампа проектора сильно нагревается. Перед заменой лампы н

Strona 35 - Формат изображения

Порядок работы40Настройка таймера презентацииТаймер презентации показывает на экране время, оставшееся до конца презентации, чтобы помочь вам следить

Strona 36 - Выбор режима отображения

Порядок работы 41Для отмены функции таймера необходимо выполнить следующие действия.• С помощью пульта ДУ. Нажмите Timer On, кнопками / выберите Выкл.

Strona 37 - Цвет стены

Порядок работы42Скрывание изображенияНажмите на кнопку Eco Blank на проекторе или пульте ДУ для отключения изображения на определенное время, что позв

Strona 38 - 3D управление цветом

Порядок работы 43Эксплуатация на большой высотеРекомендуется использовать Режим высокогорья при нахождении на высоте от 1500 до 3000 м над уровнем мор

Strona 39

Порядок работы44Использование Обучающий шаблонДля облегчения процесса написания на доске для учителей можно использовать встроенный шаблон, пользуясь

Strona 40 - Настройка таймера презентации

Порядок работы 45Пользовательские настройки экранных меню проектораЭкранные меню можно настроить в соответствии с вашими предпочтениями. Эти настройки

Strona 41 - Дистанционное

Порядок работы46Выключение проектора1. Нажмите кнопку POWER. Появится запрос на подтверждение. При отсутствии каких-либо действий со стороны пользов

Strona 42 - Стоп-кадр

Порядок работы 47Работа с менюСистема менюОбратите внимание на то, что функции экранных меню зависят от типа выбранного входного сигнала.Главное меню

Strona 43 - Регулировка звука

Порядок работы484. НАСТРОЙКИ СИСТЕМЫ: ОсновныеТаймер презентацииИнтервал таймера 1-240 минутДисплей таймераВсегда/Последняя минута/Последние 2 минуты/

Strona 44

Порядок работы 49Обратите внимание на то, что эти пункты меню доступны только в том случае, если проектором обнаружен по крайней мере один действитель

Strona 45

Правила техники безопасности 5 Правила техники безопасности (продолжение)13. Не устанавливайте проектор в следующих местах.- В местах с плохой вентил

Strona 46 - Выключение проектора

Порядок работы50Описание каждого меню• Значения по умолчанию, приведенные в этом руководстве, особенно на стр. 50–58, даны только для справки. Они мог

Strona 47 - Работа с меню

Порядок работы 51ФУНКЦИЯ ОПИСАНИЕСинхр. 3DДанный проектор поддерживает функцию 3D, которая позволяет просматривать 3D-фильмы, видео и спортивные сорев

Strona 48 - Основные

Порядок работы52ФУНКЦИЯ ОПИСАНИЕРежим изображенияСтандартные режимы изображения позволяют оптимизировать настройку изображения в соответствии с типом

Strona 49

Порядок работы 53ФУНКЦИЯ ОПИСАНИЕ Brilliant ColorРегулировка уровня белого при поддержании правильного воспроизведения цветов. Подробнее см. в разделе

Strona 50 - Описание каждого меню

Порядок работы54ФУНКЦИЯ ОПИСАНИЕТаймер презентацииЗвуковое напоминание выступающему о времени окончания презентации. Подробнее см. в разделе "Нас

Strona 51 - ФУНКЦИЯ ОПИСАНИЕ

Порядок работы 55ФУНКЦИЯ ОПИСАНИЕНастройки рабочего режимаНепосредственное включение питанияПри выборе значения "Вкл." данная функция будет

Strona 52

Порядок работы56ФУНКЦИЯ ОПИСАНИЕРежим высокогорьяРежим для работы на большой высоте. Подробнее см. в разделе "Эксплуатация на большой высоте"

Strona 53

Порядок работы 57ФУНКЦИЯ ОПИСАНИЕСубтитры (СТ)Включить СТФункция включается при выборе значения Вкл., если входной видеосигнал содержит субтитры.• Суб

Strona 54

Порядок работы58ФУНКЦИЯ ОПИСАНИЕТекущее состояние системыИсточникПоказывает текущий источник сигнала.Режим изображенияПоказывает режим, выбранный в ме

Strona 55

Обслуживание 59ОбслуживаниеУход за проекторомДанный проектор не требует значительного обслуживания. Единственное, что надо делать постоянно – это соде

Strona 56

Правила техники безопасности6Правила техники безопасности (продолжение)16. Запрещается устанавливать проектор вертикально на торцовую часть. Это может

Strona 57

Обслуживание60Сведения о лампеДанные о времени работы лампыВо время работы проектора продолжительность наработки лампы (в часах) автоматически рассчит

Strona 58 - 6. Меню ИНФОРМАЦИЯ

Обслуживание 61Срок замены лампыЕсли индикатор лампы Lamp горит красным цветом или появляется сообщение о необходимости замены лампы, необходимо устан

Strona 59 - Обслуживание

Обслуживание62Замена лампы• Ртутная лампа содержит ртуть. Соблюдайте местные законы по утилизации. См. сайт www.lamprecycle.org.• Если замена лампы вы

Strona 60 - Сведения о лампе

Обслуживание 633. Снимите крышку лампы следующими образом: сдвиньте крышку к стороне проектора (a) и вытащите ее (b). • Не включайте питание при снято

Strona 61 - Срок замены лампы

Обслуживание6411. Включите проектор.Не включайте питание при снятой крышке лампы.Сброс таймера лампы12. После появления начального экрана войдите в эк

Strona 62 - Замена лампы

Обслуживание 65ИндикаторыИндикатор Состояние и описаниеPOWER TEMP LAMPИндикация питанияOранжевым Выкл. Выкл.Режим ожиданияМигает зеленымВыкл. Выкл.Вкл

Strona 63

Поиск и устранение неисправностей66Поиск и устранение неисправностейПроектор не включаетсяНет изображенияРазмытое изображениеНе работает пульт ДУНепра

Strona 64 - Сброс таймера лампы

Технические характеристики 67Технические характеристикиВсе характеристики могут изменяться без предварительного уведомления. Оптические характеристики

Strona 65 - Индикаторы

Технические характеристики68Габаритные размеры301,7 мм (Ш) x 123,4 мм (В) x 232,5 мм (Г)Установка на потолке301,7232,5123,468,371,2242,1228,065,4149,5

Strona 66 - Неправильно указан пароль

Технические характеристики 69Таблица синхронизацииПоддерживаемые режимы синхронизации для входа ПК*Поддерживаемые режимы синхронизации для функции 3D.

Strona 67 - Технические характеристики

Введение 7ВведениеФункциональные возможности проектораМодели MS513, MX514, MW516 – это проекторы, отличающиеся высоким качеством проецирования, возмож

Strona 68 - Установка на потолке

Технические характеристики70Поддерживаемые частоты синхронизации для входа HDMIПри отображении сигналов 1080i(1125i)/60Гц или 1080i(1125i)/50Гц возмож

Strona 69 - Таблица синхронизации

Технические характеристики 71Поддерживаемые видеорежимы для компонентноговходного сигнала YPbPrОтображение сигнала 1080i при 60 Гц или 1080i при 50 Гц

Strona 70

Гарантия и авторские права72Гарантия и авторские праваПатенты на MS513/MX514/MW516Настоящий проектор BenQ защищен следующими патентами:патенты США 6,8

Strona 71

Введение8КомплектацияАккуратно распакуйте комплект и убедитесь в наличии всех перечисленных ниже деталей. В случае отсутствия каких-либо из указанных

Strona 72 - Ограничение ответственности

Введение 9Внешний вид проектора1. Внешняя панель управления (Подробнее см "Проектор" на стр. 10.)2. Крышка лампы3. Регулятор масштаба4. Регу

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag